ポイント理解りかい · Bài 96 · Nghe hiểu N2

Người phụ nữ tại sao lại im lặng?

例題れいだい1
説明せつめいいて質問しつもんいてから、選択せんたくんでください。それからはなしいて、質問しつもんこたえとして否定ひていされたものには×を、肯定こうていされたものにはれいを( )にいてください。
音声おんせい
おんなひとはどうしてだまっていますか。
Người phụ nữ tại sao lại im lặng?
かさをなくしたからVì làm mất ô.
かさがなくなったからVì ô đã biến mất.
あめられてれたからVì bị dính mưa và ướt.
② Đáp án đúng

Người phụ nữ không bị ướt mưa (cô ấy nói "cái đó thì không sao"), nhưng chiếc ô của cô ấy đã bị thay thế bằng một chiếc ô nhựa khác, tức là chiếc ô ban đầu của cô ấy đã "biến mất".

Vì vậy, lựa chọn 2 là đúng.

Lựa chọn 1 và 3 bị phủ định trong đoạn hội thoại.
おんなひとおとこひとはなしています。おんなひとはどうしてだまっていますか。 。おとこ:あ、昨日きのう電車でんしゃいやなこと、あったの。 。おんな:あ、わかひとせきゆずられたとか。 。おとこ失礼しつれいね。そんなとしじゃありません。 。おとこ:じゃ、なんだれかからとられたの? 財布さいふとか。 。おんな:よくわかったわね。じつは、かさなの。すりのところにけておいたんだけど。 。おとこ:ああ、そう。昨日きのうよるまでってたから、かえるときれたでしょ。 。おんな:それは大丈夫だいじょうぶだったんだけど。わたしのかさわりに、ビニールかさいてあってね。 。おとこ:ふーん。それなら、間違まちがえられたんじゃない? ?おんな:そうかな。えきひといてみようかな。あーあ。
Người phụ nữ và người đàn ông đang nói chuyện. Người phụ nữ tại sao lại im lặng? Nam: À, hôm qua, có chuyện không vui trên tàu điện. Nữ: À, bị nhường ghế cho người trẻ tuổi hay sao? Nam: Thô lỗ thật. Tôi chưa đến tuổi đó đâu. Nam: Vậy thì, là gì? Bị ai đó lấy mất đồ à? Ví tiền hay gì đó? Nữ: Bạn hiểu ý tôi rồi đấy. Thực ra, là cái ô. Tôi đã treo nó ở chỗ tay vịn. Nam: À, đúng rồi. Hôm qua trời mưa đến tối, lúc về chắc bị ướt rồi nhỉ. Nữ: Cái đó thì không sao. Thay vào cái ô của tôi, có một cái ô nhựa được đặt ở đó. Nam: Hừm. Vậy thì, có lẽ là bị nhầm lẫn rồi nhỉ? Nữ: Chắc vậy. Tôi định hỏi nhân viên nhà ga xem sao. Haizz.