So sánh, Tìm ý chính · Bài 46 · Đọc hiểu N1

Tranh biếm họa và tranh chân dung

似顔にがお肖像しょうぞう · So sánh, Tìm ý chính
かい Hướng dẫn cách làm
So sánh và đối chiếu

Bài này yêu cầu bạn so sánh hai khái niệm (似顔にがお肖像しょうぞう) và tìm ra điểm khác biệt chính giữa chúng dựa trên thông tin trong đoạn văn.

Trình tự làm bài
  1. Đọc lướt qua đoạn văn để nắm ý chính về từng khái niệm.
  2. Xác định các đặc điểm của 似顔にがお (tranh biếm họa).
  3. Xác định các đặc điểm của 肖像しょうぞう (tranh chân dung).
  4. Tìm các câu so sánh hoặc đối chiếu trực tiếp giữa hai khái niệm.
  5. Đánh giá từng lựa chọn dựa trên các đặc điểm và so sánh đã tìm được.
Lưu ý
  • Chú ý đến các từ khóa chỉ sự so sánh, đối lập như 「比較ひかくすれば」「ちがって」「ぎゃく」.
  • Đừng suy luận ngoài thông tin có trong đoạn văn.
  • Đôi khi các lựa chọn có thể đúng một phần nhưng không phải là điều "gần nhất" hoặc "chính xác nhất" theo đoạn văn.

似顔にがおとは批評ひひょうです。 。肖像しょうぞう比較ひかくすれば、そのことがよくわかります。おなじく特定とくていのモデルをえがくものでありながら、方向ほうこうせいはまったくぎゃくなんですね。 。むかしから王侯おうこう貴族きぞく近代きんだいになってくると政治せいじとか会社かいしゃ創業そうぎょうしゃとか、そういうひとたちが自分じぶん業績ぎょうせき地位ちいやら権力けんりょく記録きろくしておきたいがために、絵描えかきにめいじてえがかせたのが肖像しょうぞう銅像どうぞうてるというのもこの延長えんちょうせんじょうにある。原寸げんすんだい(ちゅう1)にえがくのではなく、立派りっぱ偉大いだいにみえるようにえがく。 。つまり上昇じょうしょう方向ほうこう造形ぞうけいするわけです。

山藤やまふじ章二しょうじ『カラーばん似顔にがお岩波いわなみ書店しょてん

Tranh biếm họa là một hình thức phê bình.

Nếu so sánh với tranh chân dung, điều đó sẽ dễ hiểu. Mặc dù cả hai đều vẽ một mẫu cụ thể, nhưng phương hướng của chúng hoàn toàn trái ngược.

Từ xa xưa, các vị vua chúa, quý tộc, và đến thời hiện đại là các chính trị gia hay người sáng lập công ty, những người muốn ghi lại thành tích, địa vị và quyền lực của mình, đã ra lệnh cho họa sĩ vẽ tranh chân dung. Việc dựng tượng đồng cũng nằm trong sự tiếp nối này. Chúng không được vẽ theo kích thước thật (Chú thích 1), mà được vẽ sao cho trông thật lộng lẫy và vĩ đại.

Nói cách khác, chúng được tạo hình theo hướng nâng cao giá trị.

TừCách đọcNghĩa
似顔にがおにがおえtranh biếm họa, tranh chân dung phác thảo
批評ひひょうひひょうphê bình, bình luận
肖像しょうぞうしょうぞうがtranh chân dung
王侯おうこう貴族きぞくおうこうきぞくvua chúa và quý tộc
業績ぎょうせきぎょうせきthành tích, thành quả
地位ちいちいđịa vị, vị trí
権力けんりょくけんりょくquyền lực
記録きろくきろくghi lại, kỷ lục
めいじるめいじるra lệnh, chỉ thị
銅像どうぞうどうぞうtượng đồng
延長えんちょう線上せんじょうえんちょうせんじょうtrên đường kéo dài, sự tiếp nối
原寸げんすんだいげんすんだいkích thước thật
立派りっぱりっぱlộng lẫy, tuyệt vời, hoành tráng
偉大いだいいだいvĩ đại
造形ぞうけいぞうけいtạo hình, điêu khắc
上昇じょうしょうじょうしょうtăng lên, đi lên
もん

Câu hỏi đọc hiểuBấm vào đáp án để chấm — đúng xanh, sai đỏ

1.この文章ぶんしょう内容ないようもっとちかいものはどれか。
Điều nào sau đây gần nhất với nội dung của đoạn văn này?
似顔にがおはある特定とくていのモデルを立派りっぱにみえるようにえがこうとするものである。Tranh biếm họa là loại hình cố gắng vẽ một mẫu cụ thể trông thật lộng lẫy.
似顔にがお肖像しょうぞうちがって、モデルを実物じつぶつより偉大いだいにみえるようにはえがかない。Khác với tranh chân dung, tranh biếm họa không vẽ mẫu trông vĩ đại hơn thực tế.
肖像しょうぞう似顔にがおているが、モデルが偉大いだい人物じんぶつだというてんことなっている。Tranh chân dung tương tự tranh biếm họa, nhưng khác ở chỗ mẫu là một nhân vật vĩ đại.
肖像しょうぞう似顔にがおちがって、モデル本人ほんにん絵描えかきにめいじてえがかせたものである。Khác với tranh biếm họa, tranh chân dung là do chính mẫu ra lệnh cho họa sĩ vẽ.
② Đáp án đúng

Đoạn văn nói rằng tranh chân dung được vẽ để mẫu trông 'lộng lẫy và vĩ đại' (立派りっぱ偉大いだいにみえるように), tức là vĩ đại hơn thực tế.

Đồng thời, đoạn văn cũng nói rằng 'phương hướng' của tranh biếm họa và tranh chân dung 'hoàn toàn trái ngược' (方向ほうこうせいはまったくぎゃく).

Do đó, có thể suy luận rằng tranh biếm họa sẽ không vẽ mẫu trông vĩ đại hơn thực tế.

Lựa chọn 2 phản ánh đúng sự đối lập này.

-

Lựa chọn 1 sai vì đoạn văn nói tranh biếm họa là 'phê bình' (批評ひひょう), không phải để làm mẫu trông lộng lẫy.

-

Lựa chọn 3 không phải là điểm khác biệt chính.

Đoạn văn nói cả hai đều vẽ 'một mẫu cụ thể' (特定とくていのモデル), nhưng khác nhau ở 'phương hướng' (方向ほうこうせい) thể hiện, không chỉ đơn thuần là mẫu có phải là người vĩ đại hay không.

-

Lựa chọn 4 đúng về việc tranh chân dung được ủy thác, nhưng đoạn văn không cung cấp thông tin về việc tranh biếm họa có được ủy thác hay không, nên không thể khẳng định 'khác với tranh biếm họa' ở điểm này một cách chắc chắn từ đoạn văn.

⚠(đáp án Gemini tự suy luận — nên kiểm lại)