聴解ちょうかい · Bài 114 · Nghe hiểu N2

Người phụ nữ sẽ đăng ký căn phòng nào?

3ばん
問題もんだいようて、ただしいこたえをひとえらんでください。
音声おんせい
Hình đề bài
おんなひとはどの部屋へや申し込もうしこみますか。
Người phụ nữ sẽ đăng ký căn phòng nào?
A
B
C
D
E
① Đáp án đúng

⚠(đáp án chưa có — bổ sung từ 解答かいとう)
おとこ:はい、コミュニティセンターです。 。おんな:あのー、研修けんしゅうかいをするんで集会しゅうかいしつ利用りよう申し込もうしこみをしたいんですけど……。いま手元てもと案内あんないしょがあるんですが、この4つの部屋へやはみんなおなひろさですか。 。おとこ:ええ、AむろとBむろはすいとつくえいてある部屋へやで、CとDは和室わしつですが。 。おんな個人こじんぐらいはい部屋へやなんですが。 。おとこ:AとBは12ひとぶんから20ひとぶん用意よういしてあります。和室わしつほうは、ま、たたみ部屋へやですからね。15ひとぐらいは大丈夫だいじょうぶだろうとおもいますが。 。おんな:あ、そうなんですか。どの部屋へやもわりとしょう人数にんずうけですね。こまったな。 。おとこ研修けんしゅうしつ和室わしつも、部屋へや部屋へや仕切しきりをはずして、2つの部屋へやをつなげることもできますよ。 。おんな:あ、そうですか。それはありがたいです。まだはっきりわからないんですが、30ひとちかるとおもうので……。
Nam: Vâng, là trung tâm cộng đồng. Nữ: À, tôi muốn đăng ký sử dụng phòng họp để tổ chức một buổi hội thảo... Hiện tại tôi có tài liệu hướng dẫn trong tay, nhưng bốn phòng này có cùng diện tích không ạ? Nam: Vâng, phòng A và phòng B là phòng có ghế và bàn, còn phòng C và D là phòng kiểu Nhật. Nữ: Tôi muốn một phòng dành cho cá nhân thôi ạ. Nam: Phòng A và B được chuẩn bị cho 12 đến 20 người. Còn phòng kiểu Nhật thì, vì là phòng trải chiếu tatami nên tôi nghĩ khoảng 15 người là ổn. Nữ: À, vậy sao. Tất cả các phòng đều dành cho số ít người nhỉ. Khó quá. Nam: Cả phòng hội thảo và phòng kiểu Nhật đều có thể tháo vách ngăn giữa các phòng để nối hai phòng lại với nhau. Nữ: À, vậy sao. Thật tốt quá. Tôi vẫn chưa rõ ràng lắm, nhưng tôi nghĩ sẽ có gần 30 người đến...