男の人がお茶について話しています。
▶ 音声

男の人はお茶について、どう言っていますか。
Người đàn ông đang nói gì về trà?
① Đáp án đúng
⚠(đáp án chưa có — bổ sung từ 解答)
⚠(đáp án chưa có — bổ sung từ 解答)
男:紅葉、ウーロン茶、緑茶、この3種類のお茶は色も香りもそれぞれ違います。なぜこんな違いがあるかというと、それは作り方が違うからなんです。紅茶と緑茶とでは作り方が全く違います。ウーロン茶はどちらかというと紅茶に近いですが、やはり、紅茶とは違う作り方をします。色も香りも違うから、紅茶は紅茶の木、緑茶は緑茶の木、というように、木の種類の違うと思う人もいるかもしれませんが、実はすべて同じ種類のお茶の木から作られるのです。作り方の違いによって同じ葉っぱからいろんなお茶が楽しめるなんて、不思議ですね。
Nam: Trà đen, trà ô long, trà xanh – ba loại trà này có màu sắc và hương vị khác nhau. Tại sao lại có sự khác biệt như vậy? Đó là vì phương pháp chế biến khác nhau. Phương pháp chế biến trà đen và trà xanh hoàn toàn khác nhau. Trà ô long thì hơi giống trà đen, nhưng vẫn được chế biến khác với trà đen. Vì màu sắc và hương vị khác nhau, có lẽ một số người nghĩ rằng trà đen đến từ cây trà đen, trà xanh từ cây trà xanh, v.v., tức là chúng đến từ các loại cây khác nhau. Tuy nhiên, trên thực tế, tất cả đều được làm từ lá của cùng một loại cây trà. Thật kỳ diệu khi từ cùng một loại lá mà có thể thưởng thức nhiều loại trà khác nhau chỉ bằng cách thay đổi phương pháp chế biến, phải không?