概要がいよう理解りかい · Bài 60 · Nghe hiểu N2

Người phụ nữ đang nói về điều gì?

3
テレビでのおんなひとはなしています。
音声おんせい
おんなひとなんについてはなしていますか。
Người phụ nữ đang nói về điều gì?
電話でんわ種類しゅるいCác loại điện thoại
電話でんわ歴史れきしLịch sử điện thoại
電話でんわ料金りょうきんはらかたCách thanh toán cước điện thoại
① Đáp án đúng

⚠(đáp án chưa có — bổ sung từ 解答かいとう)
あん携帯けいたい電話でんわ登場とうじょうするまえは、電話でんわといえばおもいえ会社かいしゃなどのまった場所ばしょからかける固定こてい電話でんわのことでした。携帯けいたい電話でんわ固定こてい電話でんわも、幅広はばひろい、つまり利用りようしたあなからあとから使つかぶんだけおかねはらいますよね。いまではこの方法ほうほう当たり前あたりまえのようにおもわれています。しかし、電話でんわをかけるまえにおかねはらうのが当たり前あたりまえ時代じだいもありました。電話でんわ使つかわれはじめたころは、電話でんわはとてもたかくて、普通ふつう大人おとなにはうことができないものでした。そこで、えきやホテル、公共こうきょう施設しせつなどおおくのひと出入でいりする場所ばしょ公衆こうしゅう電話でんわき、おかねはらって利用りようできるようにしたのです。いまでも公衆こうしゅう電話でんわのほとんどは先払さきばらいで、10えんたまれてかけるタイプのものや、テレフォンカードが使つかえるものなどがあります。
An: Trước khi điện thoại di động xuất hiện, điện thoại chủ yếu dùng để chỉ điện thoại cố định mà bạn có thể gọi từ những địa điểm cố định như nhà hoặc công ty. Cả điện thoại di động và điện thoại cố định, nói rộng ra, đều có nghĩa là bạn trả tiền sau cho phần đã sử dụng, phải không? Ngày nay, phương pháp này dường như đã trở nên phổ biến. Tuy nhiên, cũng có thời điểm việc trả tiền trước khi gọi điện là điều bình thường. Khi điện thoại mới bắt đầu được sử dụng, máy điện thoại rất đắt, và người lớn bình thường không thể mua được. Vì vậy, điện thoại công cộng được đặt ở những nơi có nhiều người qua lại như nhà ga, khách sạn, các cơ sở công cộng, cho phép mọi người sử dụng bằng cách trả tiền. Ngay cả bây giờ, hầu hết điện thoại công cộng đều là trả trước, có loại cần bỏ đồng 10 yên vào để gọi, hoặc loại có thể dùng thẻ điện thoại.