Tìm ý chính · Bài 25 · Đọc hiểu N1

Nắm bắt ý chính của email

メールの要旨ようし把握はあく · Tìm ý chính
かい Hướng dẫn cách làm
Cách tìm ý chính trong email

Bài này hướng dẫn cách tìm nội dung chính của một email bằng cách xác định người gửi, người nhận, chủ đề và các câu then chốt trong phần thân bài.

Trình tự làm bài
  1. Đọc câu hỏi để xác định thông tin cần tìm (nội dung email).
  2. Xác định loại văn bản (email), người gửi, người nhận và chủ đề (件名けんめい新年しんねんかいのご案内あんない).
  3. Tìm phần chính của email, thường nằm sau các câu chào hỏi và trước các câu kết thúc, đặc biệt là các cụm từ như 「さて、このたび」 và trước 「おねが申し上もうしあげます」.
  4. Đọc kỹ các câu then chốt để nắm bắt nội dung chính.
  5. So sánh nội dung đã nắm bắt với các lựa chọn và chọn đáp án phù hợp nhất.
Lưu ý
  • Chú ý các từ khóa như '件名けんめい' (tiêu đề) để nắm bắt chủ đề nhanh chóng.
  • Phân biệt phần chào hỏi, phần chính và phần kết thúc của email.
  • Không nhầm lẫn các câu xã giao với nội dung chính (ví dụ: 「自国じこくのおれいあいさつで、本題ほんだいではない。」 - Đây là lời chào hỏi xã giao, không phải chủ đề chính).

件名けんめい新年しんねんかいのご案内あんない

さて、このたび恒例こうれいとなっております新年しんねんかい下記かき要領ようりょうおこないます。 。なにとぞご参会さんかいくださいますようおねが申し上もうしあげます。

Tiêu đề: Thông báo về tiệc tân niên

Vâng, lần này, chúng tôi sẽ tổ chức tiệc tân niên thường lệ theo hướng dẫn dưới đây.

Chúng tôi rất mong quý vị tham dự.

TừCách đọcNghĩa
件名けんめいけんめいtiêu đề
案内あんないごあんないthông báo, hướng dẫn
さてさてvâng, à (mở đầu câu chuyện)
このたびこのたびlần này
恒例こうれいこうれいthường lệ, thông lệ
下記かきかきdưới đây
要領ようりょうようりょうhướng dẫn, cách thức
なにとぞなにとぞrất mong, xin vui lòng
参会さんかいごさんかいsự tham dự (kính ngữ)
ねが申し上もうしあげますおねがいもうしあげますkính mong, xin (kính ngữ)
依頼いらいいらいyêu cầu
合同ごうどうごうどうchung, hợp tác
提案ていあんていあんđề xuất
日頃ひごろひごろthường ngày
世話せわになるおせわになるđược giúp đỡ, mang ơn
れいおれいlời cảm ơn
自国じこくのおれいあいさつじこくのおれいあいさつlời chào hỏi xã giao mang tính nghi thức
本題ほんだいほんだいchủ đề chính, vấn đề chính
出欠しゅっけつしゅっけつcó mặt hay vắng mặt, sự tham dự
催促さいそくさいそくthúc giục
もん

Câu hỏi đọc hiểuBấm vào đáp án để chấm — đúng xanh, sai đỏ

1.このメールの内容ないようとしてもっと適切てきせつなものはどれか。
Nội dung phù hợp nhất cho email này là gì?
新年しんねんかいひらくので出席しゅっせきしてほしいという依頼いらいYêu cầu tham dự vì sẽ tổ chức tiệc tân niên.
合同ごうどう新年しんねんかいひらきましょうという提案ていあんĐề xuất cùng nhau tổ chức tiệc tân niên.
日頃ひごろ世話せわになっていることへのおれいLời cảm ơn về sự giúp đỡ thường ngày.
出欠しゅっけつのメールをはやすようにという催促さいそくThúc giục gửi email xác nhận tham dự/vắng mặt sớm.
① Đáp án đúng

Đáp án đúng là 1.

Tiêu đề email là 'Thông báo về tiệc tân niên' và nội dung chính là 'chúng tôi sẽ tổ chức tiệc tân niên' và 'rất mong quý vị tham dự'.

Điều này hoàn toàn khớp với lựa chọn 1.

Lựa chọn 2 sai vì đây là một lời mời tham dự, không phải đề xuất cùng tổ chức.

Lựa chọn 3 sai vì đây là nội dung xã giao, không phải ý chính của email. Sách cũng chỉ rõ '自国じこくのおれいあいさつで、本題ほんだいではない。' (Đây là lời chào hỏi xã giao, không phải chủ đề chính).

Lựa chọn 4 sai vì email chỉ mời tham dự chứ không thúc giục gửi email xác nhận sớm.