Thông báo/Hướng dẫn nội bộ · Bài 34 · Đọc hiểu N1

Luyện tập 46: Về việc vận chuyển giấy cũ tái chế

練習れんしゅう46 リサイクル古紙こし搬出はんしゅつについて · Thông báo/Hướng dẫn nội bộ
かい Hướng dẫn cách làm
Đọc hiểu thông báo/hướng dẫn

Đây là dạng bài đọc hiểu thông báo hoặc hướng dẫn nội bộ, thường yêu cầu nắm bắt các quy tắc hoặc quy trình cụ thể.

Trình tự làm bài
  1. Đọc lướt tiêu đề và người gửi/nhận để nắm bối cảnh.
  2. Đọc kỹ phần mở đầu để hiểu lý do của thông báo (vấn đề đang xảy ra).
  3. Tìm các từ khóa chỉ hành động, quy tắc, hoặc yêu cầu cụ thể (ví dụ: 「~ことといたします」「~してください」).
  4. Chú ý đến các trường hợp ngoại lệ hoặc các loại vật phẩm khác nhau có quy tắc xử lý riêng.
  5. Đối chiếu câu hỏi với các quy tắc đã tìm được trong bài.
Lưu ý
  • Thông báo thường có cấu trúc rõ ràng, hãy chú ý các đoạn văn phân chia ý.
  • Cẩn thận với các chi tiết nhỏ như tên phòng ban, số điện thoại, thời gian, địa điểm.
  • Phân biệt giữa các loại rác khác nhau và cách xử lý tương ứng.

宛先あてさき: zennin@xx.co.jp jp差出さしだしにん: 施設しせつ管理かんり 管理かんり件名けんめい: リサイクル古紙こし搬出はんしゅつについて について日時にちじ: 11/06/23 11:24:53

関係かんけいしゃ各位かくい

最近さいきんかく部署ぶしょからされる「リサイクル古紙こし」を資源しげんできないもの(クリップ、マグネットとう)の混入こんにゅう目立めだっています。4つきにも改善かいぜんをおねがいしましたが、いま改善かいぜんされておらず、古紙こし回収かいしゅうぎょうしゃから取引とりひき辞退じたいもありるとの申し出もうしでもなされています。

つきましては、今回こんかい緊急きんきゅう改善かいぜん措置そちとして、「リサイクル古紙こし」の収集しゅうしゅうふくろ部署ぶしょめい電話でんわ番号ばんごう明記めいきのないものは、回収かいしゅうしないことといたします。かく部署ぶしょは、リサイクルできる古紙こし(コピーよう、シュレッダーかみごみ)であることを確認かくにんうえ指定してい収集しゅうしゅうふくろかなら部署ぶしょめい電話でんわ番号ばんごう明記めいきして、指定してい日時にちじ指定してい場所ばしょしてください。

なお新聞しんぶん広告こうこく、ちらし、雑誌ざっし書籍しょせきだんボールは、かさねてたばね、ヒモでじゅう文字もじしばってしてください。

----- -----トマス・ウィリアムズ トマス・ウィリアムズ施設しせつ管理かんり 管理かんりshisetsu@xx.co.jp

Người nhận: zennin@xx.co.jp

Người gửi: Phòng Quản lý Cơ sở vật chất

Tiêu đề: Về việc vận chuyển giấy cũ tái chế

Thời gian: 11/06/23 11:24:53

Kính gửi các bên liên quan,

Gần đây, việc lẫn các vật không thể tái chế (như kẹp giấy, nam châm, v.v.) vào 'giấy cũ tái chế' từ các phòng ban đang trở nên đáng chú ý. Mặc dù chúng tôi đã yêu cầu cải thiện vào tháng 4, nhưng tình hình vẫn chưa được cải thiện, và nhà thầu thu gom giấy cũ đã đưa ra đề nghị có thể từ chối giao dịch.

Do đó, như một biện pháp cải thiện khẩn cấp lần này, chúng tôi sẽ không thu gom những túi 'giấy cũ tái chế' không ghi rõ tên phòng ban và số điện thoại. Mỗi phòng ban, sau khi xác nhận đó là giấy cũ có thể tái chế (giấy photocopy, giấy vụn từ máy hủy tài liệu), hãy ghi rõ tên phòng ban và số điện thoại lên túi thu gom được chỉ định, và mang ra vào thời gian và địa điểm được chỉ định.

Ngoài ra, đối với báo, quảng cáo, tờ rơi, tạp chí, sách, và bìa carton, hãy xếp chồng lên nhau, buộc chặt bằng dây thành hình chữ thập rồi mang ra.

-----

Thomas Williams

Phòng Quản lý Cơ sở vật chất

shisetsu@xx.co.jp

TừCách đọcNghĩa
施設しせつ管理かんりしせつかんりかPhòng Quản lý Cơ sở vật chất
搬出はんしゅつはんしゅつvận chuyển ra ngoài
関係かんけいしゃ各位かくいかんけいしゃかくおいKính gửi các bên liên quan
資源しげんしげんかtái chế thành tài nguyên
混入こんにゅうこんにゅうlẫn vào, trộn lẫn
目立めだめだつnổi bật, đáng chú ý
取引とりひき辞退じたいとりひきじたいtừ chối giao dịch
申し出もうしでもうしでđề nghị, yêu cầu
緊急きんきゅう改善かいぜん措置そちきんきゅうかいぜんのそちbiện pháp cải thiện khẩn cấp
収集しゅうしゅうふくろしゅうしゅうぶくろtúi thu gom
明記めいきめいきghi rõ
回収かいしゅうかいしゅうthu hồi, thu gom
シュレッダーかみごみシュレッダーかみごみgiấy vụn từ máy hủy tài liệu
指定してい日時にちじしていにちじthời gian chỉ định
指定してい場所ばしょしていばしょđịa điểm chỉ định
なおなおngoài ra, hơn nữa
広告こうこくこうこくquảng cáo
ちらしちらしtờ rơi
雑誌ざっしざっしtạp chí
書籍しょせきしょせきsách
だんボールダンボールbìa carton
たばねるたばねるbuộc lại, bó lại
ヒモひもdây
じゅう文字もじしばじゅうもんじにしばるbuộc hình chữ thập
もん

Câu hỏi đọc hiểuBấm vào đáp án để chấm — đúng xanh, sai đỏ

1.印刷いんさつミスをしたコピーようてるとき、適切てきせつ方法ほうほうはどれか。
Khi vứt giấy photocopy bị in lỗi, phương pháp thích hợp là gì?
コピーようだけをかさねてたばねて、ヒモでしばってす。Chỉ xếp chồng giấy photocopy lại, buộc bằng dây rồi mang ra.
「リサイクル古紙こし収集しゅうしゅうふくろれて、自分じぶん所属しょぞく部署ぶしょ電話でんわ番号ばんごういてす。Cho vào túi thu gom 'giấy cũ tái chế', ghi tên phòng ban và số điện thoại của mình rồi mang ra.
「リサイクル古紙こし収集しゅうしゅうふくろれて、所属しょぞく部署ぶしょき、ヒモでしばってす。Cho vào túi thu gom 'giấy cũ tái chế', ghi tên phòng ban rồi buộc bằng dây mang ra.
新聞しんぶん広告こうこくなどと一緒いっしょ収集しゅうしゅうふくろれて自分じぶん所属しょぞく部署ぶしょ電話でんわ番号ばんごういてす。Cho vào túi thu gom cùng với báo, quảng cáo, v.v., ghi tên phòng ban và số điện thoại của mình rồi mang ra.
② Đáp án đúng

Đoạn văn thứ ba nêu rõ: 「かく部署ぶしょは、リサイクルできる古紙こし(コピーよう、シュレッダーかみごみ)であることを確認かくにんうえ指定してい収集しゅうしゅうふくろかなら部署ぶしょめい電話でんわ番号ばんごう明記めいきして、指定してい日時にちじ指定してい場所ばしょしてください。」 (Mỗi phòng ban, sau khi xác nhận đó là giấy cũ có thể tái chế (giấy photocopy, giấy vụn từ máy hủy tài liệu), hãy ghi rõ tên phòng ban và số điện thoại lên túi thu gom được chỉ định, và mang ra vào thời gian và địa điểm được chỉ định.) Giấy photocopy bị in lỗi được xếp vào loại 「リサイクルできる古紙こし」 (giấy cũ có thể tái chế).

Phương pháp đúng là cho vào 「指定してい収集しゅうしゅうふくろ」 (túi thu gom được chỉ định) và 「部署ぶしょめい電話でんわ番号ばんごう明記めいきして」 (ghi rõ tên phòng ban và số điện thoại).

Lựa chọn 2 khớp hoàn toàn với hướng dẫn này.

Các lựa chọn khác sai vì: 1) không đề cập túi thu gom và thông tin cần ghi; 3) thiếu việc ghi số điện thoại và việc buộc dây không áp dụng cho loại giấy này; 4) báo và quảng cáo có cách xử lý riêng, không cho chung vào túi với giấy photocopy.

⚠(đáp án Gemini tự suy luận — nên kiểm lại)