Hỏi ý nghĩa/quan điểm · Bài 80 · Đọc hiểu N1

Luyện tập 53 Bài 3: Giáo dục tinh hoa để làm cha mẹ

練習れんしゅう53 問題もんだい3: おやになるエリート教育きょういく · Hỏi ý nghĩa/quan điểm
かい Hướng dẫn cách làm
Giải thích ý nghĩa cụm từ

Bài này yêu cầu bạn hiểu ý nghĩa của một cụm từ hoặc câu trong ngữ cảnh của đoạn văn, đặc biệt là khi nó liên quan đến quan điểm của tác giả.

Trình tự làm bài
  1. Đọc kỹ câu hỏi và xác định cụm từ cần giải thích.
  2. Đọc đoạn văn xung quanh cụm từ đó, đặc biệt là các câu trước và sau để nắm ngữ cảnh.
  3. Tìm các từ khóa hoặc giải thích trực tiếp về cụm từ đó trong đoạn văn.
  4. So sánh các lựa chọn với ngữ cảnh và giải thích trong đoạn văn.
Lưu ý
  • Chú ý đến các từ nối (vd: つまり, そのため) giúp làm rõ ý nghĩa.
  • Phân biệt giữa nghĩa đen và nghĩa bóng hoặc ý nghĩa ẩn ý của tác giả.

「そういう意味いみで、ⓐおやになるエリート教育きょういくもとめられるのである。」 「エリート」(=ひといのちあずかるひと)(だい3段落だんらく)とは、おやおやであるかぎり、そのおやは、その「おも空論くうろん」にづいていない。 。そのため、筆者ひっしゃひといのちあずかることの重大じゅうだいさにおやおしえることが必要ひつようだとべている。

Theo nghĩa đó, cần có một nền giáo dục tinh hoa để trở thành cha mẹ.

Tầng lớp 'tinh hoa' (= những người được giao phó sinh mạng của người khác) (đoạn 3) là những người cha mẹ, nhưng họ không nhận thức được 'lý thuyết suông nặng nề' đó.

Vì vậy, tác giả cho rằng cần phải dạy cho cha mẹ về tầm quan trọng của việc được giao phó sinh mạng của người khác.

TừCách đọcNghĩa
エリートえりーとtinh hoa, ưu tú
あずかるあずかるtrông nom, chăm sóc, được giao phó
空論くうろんくうろんlý thuyết suông, lý thuyết viển vông
重大じゅうだいじゅうだいさsự quan trọng, tính nghiêm trọng
もん

Câu hỏi đọc hiểuBấm vào đáp án để chấm — đúng xanh, sai đỏ

1.筆者ひっしゃは「おやになるエリート教育きょういく」について、どのようにかんがえているか。
Tác giả nghĩ gì về "giáo dục tinh hoa để làm cha mẹ"?
エリートとは社会しゃかい成功せいこうしゃではない。またどもではなくおやがエリートになるための教育きょういくである。Tinh hoa không phải là người thành công trong xã hội. Hơn nữa, đây là giáo dục dành cho cha mẹ trở thành tinh hoa, chứ không phải cho trẻ em.
どものそだかた教育きょういくではない。Không phải là giáo dục về cách nuôi dạy trẻ em.
おや愛情あいじょうあふれる生活せいかつおくることをおしえるのではない。Không phải là dạy cha mẹ cách sống một cuộc sống tràn đầy tình yêu thương.
おやひといのちあずかることの重大じゅうだいさをおしえる教育きょういくである。Là giáo dục dạy cha mẹ về tầm quan trọng của việc được giao phó sinh mạng của người khác.
④ Đáp án đúng

Đoạn văn giải thích rằng "エリート" ở đây là "ひといのちあずかるひと" (người được giao phó sinh mạng của người khác), và tác giả cho rằng cha mẹ cần được dạy về "ひといのちあずかることの重大じゅうだいさ" (tầm quan trọng của việc được giao phó sinh mạng của người khác).

Lựa chọn 4 phản ánh chính xác ý này. Các lựa chọn khác không phù hợp với giải thích trong đoạn văn.