聴解ちょうかい · Bài 101 · Nghe hiểu N2

Trong đoạn hội thoại có từ 'はる' (mùa xuân

例題れいだい1
はなしいてください。
音声おんせい
はなしなかはる という言葉ことばてきます。 はる は「れい」ですか、「れいをまとめる言葉ことば」ですか。
Trong đoạn hội thoại có từ 'はる' (mùa xuân). 'はる' là 'ví dụ' hay 'từ tổng hợp các ví dụ'?
れいví dụ
れいをまとめる言葉ことばtừ tổng hợp các ví dụ
① Đáp án đúng

Trong đoạn hội thoại, người nói liệt kê 'はる' (mùa xuân) cùng với 'あき' (mùa thu), 'なつ' (mùa hè), 'ふゆ' (mùa đông), '梅雨つゆ' (mùa mưa).

Đây đều là các ví dụ cụ thể về các mùa.

Từ '季節きせつ' (mùa) mới là từ tổng hợp các ví dụ này.

Do đó, 'はる' là một 'ví dụ'.
おんなはる日差ひざしがあたたかく、はないて、あたらしいいのちまれる季節きせつですね。みなさんもはるになると、あらたな気持きもちになるのではないでしょうか。もちろん、ひとによっては、はるあきははっきりしないのできではなく、あつなつさむふゆほうきだというひともいます。でも、梅雨つゆのように毎日まいにちあめつづ季節きせつがいいというひとは、あまりいないのではないでしょうか。
Nữ: Mùa xuân là mùa mà nắng ấm áp, hoa nở, và sự sống mới được sinh ra, phải không? Chắc hẳn mọi người cũng cảm thấy một tinh thần mới khi mùa xuân đến. Tất nhiên, đối với một số người, họ không thích mùa xuân hay mùa thu vì chúng không rõ ràng, và thích mùa hè nóng bức hay mùa đông lạnh giá hơn. Nhưng tôi tự hỏi liệu có nhiều người thích mùa mà mưa rơi hàng ngày như mùa mưa không nhỉ?