課題かだい理解りかい · Bài 112 · Nghe hiểu N2

Bạn đang nghe cuộc nói chuyện của một ng

(2)
音声おんせい
おんなひとはなしいています。おとこひとはこのあとなんをしますか。
Bạn đang nghe cuộc nói chuyện của một người phụ nữ. Người đàn ông sau đó sẽ làm gì?
いそいで玄関げんかん掃除そうじをするNhanh chóng dọn dẹp lối vào
ひるごはんのかたづけをするDọn dẹp bữa trưa
菓子かしってくるĐi mua bánh kẹo
テレビのまわりをかたづけるDọn dẹp xung quanh TV
② Đáp án đúng

Đáp án đúng là 2.

Người phụ nữ nói "着替きがえたらあとかたづけね" (Thay đồ xong thì dọn dẹp nhé) sau khi nhắc nhở người đàn ông dọn dẹp bữa trưa ("昼ご飯ひるごはんかたづけしてよ").

Người đàn ông đáp "オーケー!" (OK!).

Điều này ngụ ý anh ta sẽ dọn dẹp bữa trưa sau khi thay đồ.

Đáp án 1: Người đàn ông ban đầu đề xuất dọn dẹp lối vào, nhưng người phụ nữ đã chuyển hướng sang việc dọn dẹp bữa trưa.

Đáp án 3: Người đàn ông đề nghị đi mua bánh kẹo, nhưng người phụ nữ nói "らいものがあるから大丈夫だいじょうぶよ" (Có đồ mang đến rồi nên không sao đâu).

Đáp án 4: Người phụ nữ nói rõ "わたしはテレビのまわりをかたづける" (Tôi sẽ dọn dẹp xung quanh TV), không phải người đàn ông.
おんな: あ、はい、わかりました。じゃ、おちしています。大変たいへん田中たなかさんがいまからうちにるっ て。 。おとこ: ほんと?じゃ、いそいで玄関げんかん掃除そうじをして……と。 。おんな: それより昼ご飯ひるごはんかたづけしてよ。あれ!まだパジャマのままじゃない! !おとこ: ああ、そうだった。えーと、お菓子かしでもってこようか。 。おんな: らいものがあるから大丈夫だいじょうぶよ。着替きがえたらあとかたづけね。わたしはテレビのまわりをかたづける。 。おとこ: オーケー!
Nữ: À, vâng, tôi hiểu rồi. Vậy thì tôi sẽ đợi. Khổ quá. Anh Tanaka sắp đến nhà rồi. Nam: Thật á? Vậy thì, nhanh chóng dọn dẹp lối vào... Nữ: Hơn nữa, dọn dẹp bữa trưa đi chứ. Này! Anh vẫn còn mặc đồ ngủ đấy à! Nam: À, đúng rồi. Ừm, hay là tôi đi mua bánh kẹo nhỉ? Nữ: Có đồ mang đến rồi nên không sao đâu. Thay đồ xong thì dọn dẹp nhé. Tôi sẽ dọn dẹp xung quanh TV. Nam: OK!