テレビで男の人が話しています。
▶ 音声
男の人は何について話していますか。
Người đàn ông đang nói về điều gì?
① Đáp án đúng
Đáp án đúng là 1.
Người đàn ông so sánh dịch vụ khách sạn thú cưng với nhà trẻ (保育所) và người trông thú cưng (pet sitter) với người trông trẻ (babysitter).
Toàn bộ bài nói tập trung vào việc chỉ ra những điểm tương đồng giữa các dịch vụ chăm sóc thú cưng và trẻ em.
Do đó, chủ đề chính là điểm chung giữa nơi chăm sóc thú cưng và trẻ sơ sinh.
Đáp án đúng là 1.
Người đàn ông so sánh dịch vụ khách sạn thú cưng với nhà trẻ (保育所) và người trông thú cưng (pet sitter) với người trông trẻ (babysitter).
Toàn bộ bài nói tập trung vào việc chỉ ra những điểm tương đồng giữa các dịch vụ chăm sóc thú cưng và trẻ em.
Do đó, chủ đề chính là điểm chung giữa nơi chăm sóc thú cưng và trẻ sơ sinh.
男:出張や旅行などで家を留守にするとき、かわいいペットの世話をどうしますか。そんなとき気軽に利用できるのがペットホテルです。ペットホテルは飼い主がペットを餌まで連れていって、そこで面倒を見てもらうので、子供を預ける保育所のようなものです。散歩やえさの心配もなく安心して預けられます。しかし、ペットによっては環境が変わってストレスを感じ、元気でなくなってしまうこともあります。そのようなペットには、ペットシッターが便利です。ペットシッターは、ベビーシッターが赤ちゃんのうちに来て面倒を見てくれるように、自宅まで来て、散歩に連れていってくれたり、えさをやってくれたりするので、ペットにとってはストレスが少なくて済みます。
Nam: Khi bạn vắng nhà vì công tác hay du lịch, bạn sẽ chăm sóc thú cưng đáng yêu của mình như thế nào? Lúc đó, bạn có thể dễ dàng sử dụng khách sạn thú cưng. Khách sạn thú cưng giống như một nhà trẻ nơi chủ nhân mang thú cưng cùng thức ăn đến và nhờ họ chăm sóc. Bạn có thể yên tâm gửi gắm mà không lo lắng về việc dắt đi dạo hay cho ăn. Tuy nhiên, một số thú cưng có thể bị căng thẳng do thay đổi môi trường và trở nên ốm yếu. Đối với những thú cưng như vậy, người trông thú cưng (pet sitter) sẽ tiện lợi hơn. Người trông thú cưng giống như người trông trẻ (babysitter) đến nhà chăm sóc em bé, họ sẽ đến tận nhà, dắt thú cưng đi dạo, cho ăn, v.v., giúp thú cưng ít bị căng thẳng hơn.