テレビで女の人が話しています。
▶ 音声
女の人は何について話していますか。
Người phụ nữ đang nói về điều gì?
① Đáp án đúng
Đáp án đúng là 1.
Người phụ nữ nói về các loại điện thoại khác nhau qua các thời kỳ: điện thoại cố định, điện thoại di động và điện thoại công cộng, cũng như sự thay đổi trong cách sử dụng và thanh toán của chúng.
Mặc dù có đề cập đến lịch sử và cách thanh toán, nhưng chủ đề bao quát nhất là các loại hình điện thoại.
Đáp án đúng là 1.
Người phụ nữ nói về các loại điện thoại khác nhau qua các thời kỳ: điện thoại cố định, điện thoại di động và điện thoại công cộng, cũng như sự thay đổi trong cách sử dụng và thanh toán của chúng.
Mặc dù có đề cập đến lịch sử và cách thanh toán, nhưng chủ đề bao quát nhất là các loại hình điện thoại.
女:携帯電話が普及する前は、電話といえば主に家や会社などの決まった場所からかける固定電話のことでした。携帯電話も固定電話も、後払い、つまり利用した穴から後から使う分だけお金を払いすますよね。今ではこの方法が当たり前のように思われています。しかし、電話をかける前にお金を払うのが当たり前の時代もありました。電話が使われ始めたころは、電話機はとても高くて、普通の人は買うことができないものでした。そこで、駅やホテル、公共施設などで多くの人が出入りする場所に公衆電話を置き、お金を払って利用できるようにしたのです。今でも公衆電話のほとんどは先払いで、10円玉を入れてかけるタイプのものや、テレフォンカードが使えるものなどがあります。
Nữ: Trước khi điện thoại di động phổ biến, khi nói đến điện thoại, người ta chủ yếu nghĩ đến điện thoại cố định được gọi từ những địa điểm cố định như nhà riêng hoặc công ty. Cả điện thoại di động và điện thoại cố định đều là trả sau, tức là bạn trả tiền sau khi sử dụng. Ngày nay, phương pháp này được coi là điều hiển nhiên. Tuy nhiên, cũng có thời kỳ việc trả tiền trước khi gọi điện là điều bình thường. Khi điện thoại mới bắt đầu được sử dụng, máy điện thoại rất đắt, người bình thường không thể mua được. Vì vậy, người ta đã đặt điện thoại công cộng ở những nơi có nhiều người qua lại như nhà ga, khách sạn, các cơ sở công cộng để mọi người có thể trả tiền và sử dụng. Ngay cả bây giờ, hầu hết điện thoại công cộng đều là trả trước, có loại dùng đồng 10 yên để gọi hoặc loại dùng thẻ điện thoại.