男の人がお茶について話しています。
▶ 音声

男の人はお茶について、どう言っていますか。
Người đàn ông nói gì về trà?
① Đáp án đúng
Đáp án đúng là 1.
Người đàn ông giải thích rằng mặc dù trà đen, trà xanh và trà ô long có màu sắc, hương vị và mùi thơm khác nhau do cách chế biến khác nhau, nhưng thực tế tất cả đều được làm từ cùng một loại cây trà.
Đáp án 2 là sai vì bài nói khẳng định tất cả đều từ cùng một loại cây.
Đáp án đúng là 1.
Người đàn ông giải thích rằng mặc dù trà đen, trà xanh và trà ô long có màu sắc, hương vị và mùi thơm khác nhau do cách chế biến khác nhau, nhưng thực tế tất cả đều được làm từ cùng một loại cây trà.
Đáp án 2 là sai vì bài nói khẳng định tất cả đều từ cùng một loại cây.
男:紅茶、緑茶、ウーロン茶、この3種類のお茶は色も味も香りもそれぞれ違います。なぜこんな違いがあるかというと、それは作り方が違うからなんです。紅茶と緑茶とでは作り方が全く違います。ウーロン茶はどちらかというと紅茶に近いですが、やはり、紅茶とは違う作り方をします。色も味も香りも違うから、紅茶は紅茶の木、緑茶は緑茶の木、というように、木の種類が違うと思う人もいるかもしれませんが、実はすべて同じ種類のお茶の木から作られるのです。作り方の違いによって同じ葉っぱからいろんなお茶が楽しめるなんて、不思議ですね。
Nam: Trà đen, trà xanh, trà ô long, ba loại trà này đều khác nhau về màu sắc, hương vị và mùi thơm. Lý do có sự khác biệt này là vì cách chế biến khác nhau. Cách chế biến trà đen và trà xanh hoàn toàn khác nhau. Trà ô long thì gần giống trà đen hơn, nhưng cách chế biến vẫn khác trà đen. Vì màu sắc, hương vị và mùi thơm khác nhau, có lẽ một số người nghĩ rằng trà đen là từ cây trà đen, trà xanh là từ cây trà xanh, v.v., nhưng thực ra tất cả đều được làm từ cùng một loại cây trà. Thật kỳ diệu khi từ cùng một loại lá mà có thể thưởng thức nhiều loại trà khác nhau nhờ sự khác biệt trong cách chế biến.