テレビで女の人と男の人が話しています。
▶ 音声
男の人は「男性のための」というのはどういうことだと言っていますか。
Người đàn ông nói rằng "dành cho nam giới" có nghĩa là gì?
① Đáp án đúng
Người đàn ông giải thích rằng câu lạc bộ "dành cho nam giới" được thành lập vì đàn ông thường cảm thấy xấu hổ khi thưởng thức đồ ngọt công khai do định kiến xã hội.
Anh ấy muốn tạo ra một nơi mà đàn ông có thể tự do tận hưởng những gì mình thích, không phân biệt giới tính.
Do đó, lựa chọn 3 phản ánh đúng ý nghĩa này.
⚠(đáp án chưa có — bổ sung từ 解答)
Người đàn ông giải thích rằng câu lạc bộ "dành cho nam giới" được thành lập vì đàn ông thường cảm thấy xấu hổ khi thưởng thức đồ ngọt công khai do định kiến xã hội.
Anh ấy muốn tạo ra một nơi mà đàn ông có thể tự do tận hưởng những gì mình thích, không phân biệt giới tính.
Do đó, lựa chọn 3 phản ánh đúng ý nghĩa này.
⚠(đáp án chưa có — bổ sung từ 解答)
女: 田中さんは男性のための面白いクラブを作られたそうですね。
。男: ええ、子どものころから、ケーキなんか大好きでして。
。女: 「男性のための」というのは?
?男: はい。女性がケーキやアイスクリームといった甘いものを楽しむのは一般的なんですが、ふつう、そういう店に男性が1人で入るのは、恥ずかしいと思う人が多いでしょう?
?女: そうですね。
。男: 実はわたしの父も昔から甘いものが好きなんですが、父はそれをかっこわるいと思っていたようで、外では食べようとしませんでした。特に父なんかこの世代では、甘いものは男らしくない、男なら酒を飲めという考え方が強かったんです。
。女: はあ。
。男: お酒でもケーキでも、好きなものを男だからとか、女だからってあきらめる必要はないんじゃないでしょうか。わたしがこの会を作ったのはそういうわけなんです。
Nữ: Nghe nói anh Tanaka đã thành lập một câu lạc bộ thú vị dành cho nam giới phải không?
Nam: Vâng, từ nhỏ tôi đã rất thích bánh ngọt và những thứ tương tự.
Nữ: Vậy "dành cho nam giới" có nghĩa là gì?
Nam: Vâng. Phụ nữ thưởng thức bánh ngọt hay kem là chuyện bình thường, nhưng thường thì đàn ông một mình vào những cửa hàng như vậy sẽ cảm thấy xấu hổ, phải không?
Nữ: Đúng vậy.
Nam: Thực ra, bố tôi cũng thích đồ ngọt từ xưa, nhưng ông ấy dường như nghĩ rằng điều đó không ngầu, nên không bao giờ ăn ở ngoài. Đặc biệt là ở thế hệ của bố tôi, quan niệm 'đồ ngọt không dành cho đàn ông', 'đàn ông thì phải uống rượu' rất mạnh.
Nữ: À.
Nam: Dù là rượu hay bánh ngọt, tôi nghĩ không cần phải từ bỏ những thứ mình thích chỉ vì mình là đàn ông hay phụ nữ. Đó là lý do tôi thành lập câu lạc bộ này.