話を聞いてください。
▶ 音声

この話はどのような構造になっていますか。キーワードを関連づけて考えてください。
Hãy nghe đoạn hội thoại. Đoạn hội thoại này có cấu trúc như thế nào? Hãy suy nghĩ bằng cách liên kết các từ khóa.
③ Đáp án đúng
Đầu tiên, sau khi giới thiệu hai từ đối lập là 'người dạy' và 'người học', rồi hỏi 'những người ở vị trí học tập được gọi là gì?', nên 'những người ở vị trí học tập = người học' là từ khóa quan trọng.
Sau đó, '学生', '児童', '生徒' là các ví dụ về 'cách gọi người học'.
Do đó, có thể sắp xếp rằng 'cách gọi người học' là trọng tâm của bài nói. Mối quan hệ giữa các từ khóa này được thể hiện trong sơ đồ c.
Đầu tiên, sau khi giới thiệu hai từ đối lập là 'người dạy' và 'người học', rồi hỏi 'những người ở vị trí học tập được gọi là gì?', nên 'những người ở vị trí học tập = người học' là từ khóa quan trọng.
Sau đó, '学生', '児童', '生徒' là các ví dụ về 'cách gọi người học'.
Do đó, có thể sắp xếp rằng 'cách gọi người học' là trọng tâm của bài nói. Mối quan hệ giữa các từ khóa này được thể hiện trong sơ đồ c.
テレビで女の人が話しています。
。女:学校でいうと、教える人がいて、習う人たちがいる場を考えますね。教える人の立場は「教師」です。その教師の下で勉強する立場の人たちを何と言いますか。「学生」でしょうか。実はこれは、通っている学校によって違います。通常は年齢で呼び方が変わると言えるでしょう。小学生なら「児童」、中学生、高校生なら「生徒」、専門学校や大学に通う人は「学生」で、「7歳の学生」というのは普通はありません。また、「生徒たちの運動会」といえば、中学校か高校の運動会を意味します。
Trên TV, một người phụ nữ đang nói.
Nữ: Nếu nói về trường học, chúng ta hãy nghĩ về một nơi có người dạy và người học. Vị trí của người dạy là 'giáo viên'. Vậy những người học dưới sự hướng dẫn của giáo viên đó được gọi là gì? Có phải là 'học sinh' không? Thực ra, điều này khác nhau tùy thuộc vào trường học mà họ đang theo học. Thông thường, cách gọi sẽ thay đổi theo độ tuổi. Nếu là học sinh tiểu học thì là '児童' (jidou), nếu là học sinh cấp hai, cấp ba thì là '生徒' (seito), còn những người học ở trường chuyên nghiệp hoặc đại học thì là '学生' (gakusei). Việc nói 'học sinh 7 tuổi' thì không phổ biến. Ngoài ra, khi nói 'hội thao của học sinh' (生徒たちの運動会), nó có nghĩa là hội thao của trường cấp hai hoặc cấp ba.