テレビで女の人と男の人が話している。
▶ 音声
男の人は何について話していますか。
Người đàn ông đang nói về điều gì?
① Đáp án đúng
⚠(đáp án chưa có — bổ sung từ 解答)
⚠(đáp án chưa có — bổ sung từ 解答)
女:皆さんには男性のための面白いクラブを紹介しそうですね。
。男:ええ、子どものころから、ケーキなんかか大好きでして。
。女:「男性のための」というのは?
?男:はい。女性がケーキやアイスクリームといった甘いものを楽しむのは一般的なですが、ふつう、そういう店に男性が1人で入るのは、恥ずかしいと思う人が多いでしょう?
?女:そうですね。
。男:実はわたしの父も昔から甘いものが好きなんですが、父はそれをかっこわるいと思っていったようで、外では食べようとしませんでした。特に父なんかこの世代では、甘いものは男らしくない、男なら酒を飲めという考え方が強かったんです。
。女:はあ。
。男:お酒でもケーキでも、好きなものを男だからとか、女だからってあきらめる必要はないんじゃないでしょうか。わたしがこの会を作ったのはそういうわけなんです。
Nữ: Có vẻ như chúng ta sẽ giới thiệu một câu lạc bộ thú vị dành cho nam giới, phải không?
Nam: Vâng, từ khi còn nhỏ, tôi đã rất thích bánh ngọt.
Nữ: "Dành cho nam giới" là sao?
Nam: Vâng. Phụ nữ thưởng thức đồ ngọt như bánh kem hay kem là chuyện bình thường, nhưng thường thì nhiều người đàn ông cảm thấy xấu hổ khi một mình vào những cửa hàng như vậy, phải không?
Nữ: Đúng vậy.
Nam: Thực ra, bố tôi cũng thích đồ ngọt từ xưa, nhưng ông ấy có vẻ nghĩ rằng điều đó không "ngầu" nên không bao giờ ăn ở ngoài. Đặc biệt, với thế hệ của bố tôi, quan niệm "đàn ông thì không nên ăn đồ ngọt, đàn ông thì phải uống rượu" rất mạnh.
Nữ: À.
Nam: Dù là rượu hay bánh ngọt, tôi nghĩ không cần phải từ bỏ những thứ mình thích chỉ vì mình là đàn ông hay phụ nữ. Đó là lý do tôi thành lập câu lạc bộ này.