概要がいよう理解りかい · Bài 72 · Nghe hiểu N2

Người đàn ông đang nói về hoạt động của

2ばん
音声おんせい
おとこひと日本にっぽんのクラスの活動かつどうについてはなしています。先生せんせいはこの活動かつどういちばん目的もくてきなんだとっていますか。
Người đàn ông đang nói về hoạt động của lớp học tiếng Nhật. Giáo viên nói mục đích chính của hoạt động này là gì?
意見いけん対立たいりつしたときのやりかたることBiết cách xử lý khi có ý kiến trái chiều
自分じぶん意見いけん論理ろんりてきはなせるようになることCó thể trình bày ý kiến của mình một cách logic
日本にっぽん使つかって自分じぶん意見いけんつたえる練習れんしゅうをすることLuyện tập bày tỏ ý kiến của mình bằng tiếng Nhật
日本にっぽんかれたレポートを正確せいかくけるようになることCó thể viết báo cáo bằng tiếng Nhật một cách chính xác
③ Đáp án đúng

Trong lời thoại, giáo viên nói: 「なんといっても意識いしきしてほしいのは、ディスカッションをつうじて、感情かんじょうてきにならないで相手あいてはなしき、自分じぶん意見いけんうことです。そうすることで、意見いけん対立たいりつしたときのやりとりの方法ほうほうとか、本当ほんとう意味いみでのコミュニケーションの仕方しかたなどがわかってくるとおもいます。」 (Tuy nhiên, điều tôi muốn các bạn đặc biệt lưu ý là thông qua thảo luận, hãy lắng nghe đối phương mà không để cảm xúc chi phối, và trình bày ý kiến của mình.

Bằng cách đó, các bạn sẽ hiểu được cách giao tiếp khi có ý kiến trái chiều, và ý nghĩa thực sự của giao tiếp.) Điều này tương ứng với lựa chọn 3: "日本にっぽん使つかって自分じぶん意見いけんつたえる練習れんしゅうをすること" (Thực hành bày tỏ ý kiến của mình bằng tiếng Nhật).

Mặc dù các lựa chọn khác cũng có thể là một phần của hoạt động, nhưng mục đích chính được nhấn mạnh là "giao tiếp" và "bày tỏ ý kiến".

Lựa chọn 3 bao quát ý này tốt nhất.

Lựa chọn 1 ("意見いけん対立たいりつしたときのやりかたること") là một kết quả của hoạt động, không phải mục đích chính.

Lựa chọn 2 ("自分じぶん意見いけん論理ろんりてきはなせるようになること") là một kỹ năng được rèn luyện, nhưng không phải mục đích bao quát nhất.

Lựa chọn 4 ("日本にっぽんかれたレポートを正確せいかくけるようになること") là một hoạt động phụ trợ được đề cập sau, không phải mục đích chính của "ディスカッション".
おとこ:このクラスでは、あるテーマについて賛成さんせい反対はんたいかにかれて日本にっぽんでディスカッションをする練習れんしゅうをします。学校がっこうそとであまり日本にっぽん使つかわないというひとにも、日本にっぽんはなすいい練習れんしゅうになりますよ。ディスカッションをはじめるまえに、意見いけんうときのいろいろな表現ひょうげん勉強べんきょうしますから、しっかり練習れんしゅうしてくださいね。ですが、なんといっても意識いしきしてほしいのは、ディスカッションをつうじて、感情かんじょうてきにならないで相手あいてはなしき、自分じぶん意見いけんうことです。そうすることで、意見いけん対立たいりつしたときのやりとりの方法ほうほうとか、本当ほんとう意味いみでのコミュニケーションの仕方しかたなどがわかってくるとおもいます。さらにあと反対はんたい賛成さんせいかの意見いけんべるレポートのかたなども指導しどうしていきますので、頑張がんばってください。 。おんな先生せんせいはこの活動かつどういちばん目的もくてきなんだとっていますか。
Nam: Trong lớp học này, chúng ta sẽ luyện tập thảo luận bằng tiếng Nhật về một chủ đề nào đó, chia thành phe đồng ý hoặc phản đối. Ngay cả những người ít sử dụng tiếng Nhật bên ngoài trường cũng sẽ có cơ hội luyện nói tiếng Nhật tốt. Trước khi bắt đầu thảo luận, chúng ta cũng sẽ học các cách diễn đạt khác nhau khi trình bày ý kiến, vì vậy hãy luyện tập kỹ nhé. Tuy nhiên, điều tôi muốn các bạn đặc biệt lưu ý là thông qua thảo luận, hãy lắng nghe đối phương mà không để cảm xúc chi phối, và trình bày ý kiến của mình. Bằng cách đó, các bạn sẽ hiểu được cách giao tiếp khi có ý kiến trái chiều, và ý nghĩa thực sự của giao tiếp. Ngoài ra, sau này tôi cũng sẽ hướng dẫn cách viết báo cáo trình bày ý kiến đồng ý hoặc phản đối, vì vậy hãy cố gắng nhé. Nữ: Giáo viên nói mục đích chính của hoạt động này là gì?