Đây là một email từ bạn bè. Hãy đọc kỹ nội dung để hiểu mục đích và các đề xuất của người gửi, sau đó xác nhận tính đúng sai của câu hỏi.
- Đọc lướt qua email để nắm ý chính.
- Xác định người gửi và người nhận, cùng với chủ đề chính của email.
- Đọc kỹ câu hỏi và tìm thông tin liên quan trong đoạn văn để xác nhận tính đúng sai.
- Chú ý đến các câu hỏi đề xuất, mời gọi, hoặc hỏi ý kiến.
- Các từ khóa như 「~ませんか」「~はどうですか」 thường chỉ ra một đề xuất.
- Xác định rõ ràng ai là người nói/làm gì để tránh nhầm lẫn.
シーナさん さんこんにちは。山下です。 。私は4月10日(日)に、ふじ公園のフリーマーケットで店を出します。 。フリーマーケットでは、自分が作った物や要らない物を売ることができます。 。シーナさんもいっしょに参加しませんか。 。シーナさんが作った人形を、私の店で売るのはどうですか。 。それから、シーナさんはお皿や服なども欲しいと言っていましたね。 。ここに来れば、いい物が安い値段で買えるかもしれません。 。都合はいかがですか。 。お返事待っています。 。山下
Chào Sheena-san,
Chào bạn. Tôi là Yamashita đây.
Vào ngày 10 tháng 4 (Chủ Nhật), tôi sẽ mở một gian hàng tại chợ trời ở công viên Fuji.
Tại chợ trời, bạn có thể bán những món đồ tự làm hoặc những món đồ không cần thiết.
Sheena-san cũng tham gia cùng tôi không?
Bạn nghĩ sao về việc bán những con búp bê mà Sheena-san đã làm tại gian hàng của tôi?
À, Sheena-san cũng nói là muốn mua đĩa hay quần áo gì đó phải không.
Nếu đến đây, có lẽ bạn có thể mua được những món đồ tốt với giá rẻ.
Bạn thấy thế nào về thời gian?
Tôi đang đợi hồi âm của bạn.
Yamashita
| Từ | Cách đọc | Nghĩa |
|---|---|---|
| 山下 | やました | Yamashita (tên người) |
| シーナ | しーな | Sheena (tên người) |
| フリーマーケット | ふりーまーけっと | chợ trời (flea market) |
| 店 | みせ | cửa hàng, gian hàng |
| 出す | だす | mở (gian hàng), bày ra |
| 作る | つくる | làm, chế tạo |
| 物 | もの | đồ vật |
| 要らない | いらない | không cần thiết |
| 売る | うる | bán |
| 参加する | さんかする | tham gia |
| 人形 | にんぎょう | búp bê, con rối |
| お皿 | おさら | đĩa (đựng thức ăn) |
| 服 | ふく | quần áo |
| 値段 | ねだん | giá cả |
| 都合 | つごう | sự tiện lợi, thời gian thuận tiện |
| お返事 | おへんじ | hồi âm, trả lời |
| 待つ | まつ | đợi |
Câu hỏi đọc hiểuBấm vào đáp án để chấm — đúng xanh, sai đỏ
Câu hỏi yêu cầu xác nhận tính đúng sai của phát biểu: "Yamashita-san nói rằng Sheena-san nên bán những con búp bê mà cô ấy đã làm." Trong email, dòng 7 có câu: 「シーナさんが作った人形を、私の店で売るのはどうですか。」(Bạn nghĩ sao về việc bán những con búp bê mà Sheena-san đã làm tại gian hàng của tôi?).
Đây chính xác là lời đề xuất của Yamashita-san.
Vì vậy, phát biểu này là đúng, và đáp án '〇' (Đúng) là chính xác.
-
Lựa chọn 1: "Sheena-san không bán cửa hàng, đĩa hay quần áo mà bán búp bê." Dòng 8 của email nói rằng Sheena-san muốn mua đĩa và quần áo (「お皿や服なども欲しいと言っていましたね」), không phải là cô ấy bán chúng.
Vì vậy, lựa chọn này sai.
-
Lựa chọn 3: "Không phải làm búp bê mà là bán búp bê đã làm." Phát biểu này không chính xác.
Yamashita-san đề xuất bán những con búp bê mà Sheena-san đã làm (「作った人形を売る」), không phải là một sự lựa chọn giữa việc làm và bán búp bê.
-
Lựa chọn 4: "Không phải cho đi những món đồ không cần thiết mà là bán." Dòng 5 nói về việc có thể bán những món đồ tự làm hoặc không cần thiết tại chợ trời (「要らない物を売ることができます」), đây là một thông tin chung về chợ trời, không phải là lời khuyên cụ thể của Yamashita-san cho Sheena-san về việc không cho đi đồ.