Hỏi lý do · Bài 4 · Đọc hiểu N4

Đại Phật Kamakura

鎌倉かまくら大仏だいぶつ · Hỏi lý do

東京とうきょうから電車でんしゃで1時間じかんぐらいのところに、鎌倉かまくらというまちがあります。

鎌倉かまくらにはたかさ1メートルの大仏だいぶつがあります。大仏だいぶつつくられたときは、建物たてものなかにありましたが、いま建物たてものがありません。

どうして建物たてものがなくなったのでしょうか。台風たいふうでこわれた、地震じしんでこわれた、つなみでながされたなど、いろいろわれていますが、どれも本当ほんとうかどうか、わからないそうです。

Cách Tokyo khoảng 1 giờ đi tàu điện có một thị trấn tên là Kamakura.

Ở Kamakura có một bức Đại Phật cao 1 mét. Khi Đại Phật được tạo ra, nó nằm bên trong một tòa nhà, nhưng bây giờ thì không còn tòa nhà đó nữa.

Tại sao tòa nhà lại biến mất? Người ta nói nhiều điều như bị bão phá hủy, bị động đất phá hủy, hay bị sóng thần cuốn trôi, nhưng không ai biết liệu điều nào trong số đó là sự thật.

TừCách đọcNghĩa
鎌倉かまくらかまくらKamakura (tên địa danh)
大仏だいぶつだいぶつĐại Phật
建物たてものたてものtòa nhà
台風たいふうたいふうbão
地震じしんじしんđộng đất
ながされるながされるbị cuốn trôi
本当ほんとうほんとうsự thật
もん

Câu hỏi đọc hiểuBấm vào đáp án để chấm — đúng xanh, sai đỏ

1.い どうして建物たてものがなくなってしまったのでしょうか。
Hỏi: Tại sao tòa nhà lại biến mất?
大仏だいぶつむかし建物たてものなかにあった。Đại Phật ngày xưa nằm trong một tòa nhà.
つなみでながされたかどうかからない。Không biết có bị sóng thần cuốn trôi đi hay không.
地震じしん台風たいふうでこわれたかどうかからない。Không biết có bị động đất và bão phá hủy hay không.
O (3~5ぎょう)O (Dòng 3-5)
④ Đáp án đúng

Câu hỏi là "Tại sao tòa nhà lại biến mất?".

Đoạn văn nói rằng "Người ta nói nhiều điều như bị bão phá hủy, bị động đất phá hủy, hay bị sóng thần cuốn trôi, nhưng không ai biết liệu điều nào trong số đó là sự thật." (台風たいふうでこわれた、地震じしんでこわれた、つなみでながされたなど、いろいろわれていますが、どれも本当ほんとうかどうか、わからないそうです。).

Điều này có nghĩa là lý do chính xác cho sự biến mất của tòa nhà là không rõ.

Các lựa chọn 2 và 3 chỉ đề cập đến các khả năng cụ thể nhưng cũng nhấn mạnh sự không chắc chắn.

Lựa chọn 4, mặc dù được viết tắt là "O (3~5ぎょう)", chỉ ra rằng câu trả lời nằm trong các dòng 3-5, nơi đoạn văn khẳng định rằng không ai biết chắc chắn lý do thực sự.