Thơ truyền thống Nhật — 17 hoặc 31 âm tiết, cảm thức bốn mùa.
Hai thể thơ truyền thống Nhật — cô đọng, đẹp, là cách tốt nhất để học từ vựng theo mùa + cảm thức vô thường.
古池や 蛙飛び込む 水の音 furuike ya · kawazu tobikomu · mizu no oto Ao xưa — / con ếch nhảy vào / âm thanh nước. — Bashō (1686)
閑さや 岩にしみ入る 蝉の声 shizukasa ya · iwa ni shimi-iru · semi no koe Tĩnh lặng — / ngấm vào đá / tiếng ve sầu. — Bashō (1689)
やせ蛙 負けるな一茶 これにあり yase-gaeru · makeru na issa · kore ni ari Ếch gầy ơi — / đừng thua nhé, Issa / đứng đây với mày. — Issa (1816)
Sáng thứ Bảy hàng tuần — buổi "Haiku Café". Một thầy người Nhật đọc 1 haiku của Bashō/Buson/Issa, lớp dịch + thảo luận.
Cuối tháng, mỗi học viên tự sáng tác 1 haiku bằng tiếng Nhật. Bài hay nhất được in trên thiệp Trí Lữ + đăng Blog.
Xem thêm trang Văn hoá · Haiku để hiểu sâu hơn về lịch sử + cấu trúc.
Haiku Café miễn phí cho học viên Trí Lữ. Đăng ký tham gia →
Mỗi tuần một bài đọc — kèm từ vựng, dịch tiếng Việt, gợi ý đọc tiếp. Không spam, hủy bất cứ lúc nào.
Hoặc gọi Zalo 0342 390 667 · đăng ký tư vấn trực tiếp →