06 · TRUYỆN NGẮN

Truyện ngắn

Năm tác giả nhất định phải đọc, kèm trích đoạn nổi tiếng + bản dịch tiếng Việt.

海辺のカフカ村上春樹十五歳の誕生日に家を出ることに決めた遠い町へ行こうと思ったMurakami · 2002夢の中で猫を見た彼は何かを語ったが私は理解できなかったただ温かさを感じた— 物語 · monogatari · câu chuyện —

Tại sao đọc truyện?

Truyện ngắn dạy bạn thứ ngôn ngữ tin tức không dạy: cảm xúc, lời thoại, dòng suy nghĩ nhân vật. Đặc biệt là phong cách hiện đại Nhật — câu ngắn, ẩn ý nhiều, để bạn tự cảm.

"Đọc Murakami không chỉ học từ — bạn học cách nhìn thế giới như người Nhật nhìn."

Nhật có truyền thống tanpen shōsetsu (短編小説 — truyện ngắn) rất mạnh. Hầu hết tác giả lớn đều có tập truyện ngắn — vừa hợp để học, vừa đẹp văn chương.

5 tác giả nhất định phải đọc

Trích đoạn nổi tiếng

Mở đầu Snow Country của Kawabata (1937):

国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。夜の底が白くなった。 kokkyō no nagai tonneru wo nukeru to yukiguni de atta. yoru no soko ga shiroku natta. "Sau khi qua đường hầm dài ở biên giới, đó là xứ tuyết. Đáy đêm trở nên trắng."

Hai câu, mười tám âm tiết — và bạn đã thấy tàu chui ra, cảnh tuyết mở ra, đêm chuyển trắng. Đó là sức mạnh văn xuôi Nhật.

Từ vựng văn chương

小説
しょうせつ · shōsetsu
tiểu thuyết
短編
たんぺん · tanpen
truyện ngắn
作家
さっか · sakka
nhà văn
登場人物
とうじょうじんぶつ
nhân vật
舞台
ぶたい · butai
bối cảnh
台詞
せりふ · serifu
lời thoại
心情
しんじょう · shinjō
tâm trạng
情景
じょうけい · jōkei
khung cảnh
文体
ぶんたい · buntai
văn phong
一人称
いちにんしょう
ngôi thứ nhất

Tại Trí Lữ

Lớp Văn học Nhật mỗi 2 tuần một buổi — đọc một truyện ngắn (3-10 trang), thảo luận về văn phong + cảm thức tác giả.

Lộ trình: Yoshimoto → Murakami → Akutagawa → Kawabata → Mishima. Lớp dành cho học viên N3 trở lên.

Học chi tiết

Lớp Văn học Nhật mở tháng 9 + tháng 3. Đăng ký giữ chỗ →